方言
明明从幼儿园回到家,妈妈问他:“今天在幼儿园学什么了?”明明神气地抬起头,说:“我们学了一首古诗(shí)——《咏鹅(né)》。”妈妈惊奇地瞪大了眼睛:“谷拾?老师带你们去拾谷子去了?”
明明诧异地看着妈妈,又重复一遍:“古诗(shí)—《咏鹅(né)》。”见妈妈还是一头雾水,明明就随口背了几句:“鹅(né),鹅(né), 鹅(né)…”妈妈这才恍然大悟。
后来明明的妈妈经过打听才知道,明明的老师的普通话里带有浓重的方言,渐渐地班上的孩子都被她同化了。

方言
明明从幼儿园回到家,妈妈问他:“今天在幼儿园学什么了?”明明神气地抬起头,说:“我们学了一首古诗(shí)——《咏鹅(né)》。”妈妈惊奇地瞪大了眼睛:“谷拾?老师带你们去拾谷子去了?”
明明诧异地看着妈妈,又重复一遍:“古诗(shí)—《咏鹅(né)》。”见妈妈还是一头雾水,明明就随口背了几句:“鹅(né),鹅(né), 鹅(né)…”妈妈这才恍然大悟。
后来明明的妈妈经过打听才知道,明明的老师的普通话里带有浓重的方言,渐渐地班上的孩子都被她同化了。