渔家傲•秋思

渔家傲[1]·秋思

[宋]范仲淹

【导读】

宋康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,词人任陕西经略副使兼延州知州。在他镇守西北边疆期间,既号令严明又爱抚士兵,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首词就是他身处军中的感怀之作。

【原文】

[2]下秋来风景异,衡阳雁去[3]无留意。四面边声[4]连角起,千嶂[5]里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒[6]归无计。羌管[7]悠悠霜满地,人不寐[8],将军白发征夫泪。

【注释】

[1]渔家傲:词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。

[2]塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

[3]衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

[4]边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

[5]千嶂(zhàng):绵延而峻峭的山峰,崇山峻岭。

[6]燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

[7]羌(qiāng)管:即羌笛。悠悠:形容声音飘忽不定。

[8]不寐:睡不着。寐:睡。

【译文】

眼看秋天到了,西北边塞的风光和江南风光自然大不相同。头顶的大雁又飞回南方衡阳去了,一点也没有停留意思。此情此景,不禁又勾起戍边人思乡的情绪。黄昏时分,军中号角催吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

饮一杯浊酒,我不由得想起万里之外的亲人。可是,眼下外患未平,功不成名不就,又怎能半途而废。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,军营里早已结满寒霜。夜深了,我还不能安睡,为操持军计,我的须发都变白了。戍边人思念亲人,也久久难以成眠,多少次梦里流下眼泪。

【赏析】

词人用近乎白描的手法,在上片描摹出了一幅寥廓荒僻、萧瑟悲凉的边塞鸟瞰图;词的下片则抒发边关将士壮志难酬和思乡忧国的情怀。整首词表现将士们的英雄气概及艰苦生活,意境开阔苍凉,形象生动鲜明。