宣州谢朓楼饯别校书叔云

宣州谢朓楼饯别校书叔云[1]

(唐)李白

【导读】

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》是唐代诗人李白在宣城(今属安徽)与李云相遇并同登谢朓楼时创作的一首送别诗。

【原文】

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风[2]万里送秋雁,对此[3]可以酣[4]高楼。

蓬莱文章[5]建安骨[6],中间小谢[7]又清发[8]

俱怀[9]逸兴[10]壮思飞,欲上青天览[11]明月。

抽刀断水水更流,举杯销[12]愁愁更愁。

人生在世不称意[13],明朝散发弄扁舟[14]

【注释】

[1]宣州谢朓楼饯别校书叔云:送别诗。宣州:今安徽宣城一带。谢朓(tiǎo)楼:又名北楼、谢公楼,在陵阳山上,是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。李白曾多次登临,并且写过一首《秋登宣城谢朓北楼》。饯别:以酒食送行。校(jiào)书:官名,即秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理工作。叔云:李白的叔叔李云。

[2]长风:远风,大风。

[3]此:指上句的长风秋雁的景色。

[4]酣(hān):畅饮。

[5]蓬莱文章:借指李云的文章。蓬莱,此指东汉时藏书之东观。

[6]建安骨:指刚健遒劲的诗文风格。汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。

[7]小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。这里用以自喻。

[8]清发(fā):指清新秀发的诗风。发:诗文俊逸。

[9]俱怀:两人都怀有。

[10]逸兴(xìng):飘逸豪放的兴致,多指山水游兴,超迈的意兴。

[11]览:通“揽”,摘取。一本作“揽”。

[12]销:一本作“消”。

[13]称(chèn)意:称心如意。

[14]“明朝”句:明天披头散发乘舟归隐江湖。明朝(zhāo):明天。散发(fà):去冠披发,指隐居不仕。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。扁舟:小舟,小船。

【译文】

昨天的日子渐渐离我远去,已经不可能挽留;

今天的日子扰乱了我的心,充满了无限烦忧。

长风吹过了几万里送来秋雁,对此可以开怀畅饮酣醉高楼。

校书您的文章颇具建安风骨,又有我的诗如谢朓秀朗清发。

我们都是心怀逸兴壮思飞动,想登上九天去摘取一轮明月。

拔刀断水水却更加汹涌奔流,举杯消愁愁情上却更加忧愁。

人生在世上不能够称心如意,不如明天披头散发驾舟漂流。

【赏析】

这是一首饯别抒怀诗。全诗语言明朗朴素,音调激越高昂,如歌如诉,强烈的思想情感起伏涨落,一波三折,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和腾挪跌宕、跳跃发展的艺术结构完美结合,韵味深长,断续无迹,达到了豪放与自然和谐统一的境界。明人评此诗“如天马行空,神龙出海”。